Перевод с немецкого (2020, фильм)
- Год: 2020
- Страна: Россия
- Жанр: Детективы / Драмы / Исторические
- Премьера: 6 мая 2020
- Режиссер: Андрей Мармонтов, Владимир Кильбург
- В ролях актеры: Мария Машкова, Павел Трубинер, Антон Феоктистов, Александр Макогон, Мария Малиновская, Михаил Горевой, Алексей Матошин, Игорь Филиппов, Никита Абдулов, Юрий Коноплянников
Над Москвой 1941 года сгущалась непроглядная тревога. Еще не грохотали взрывы, но война уже витала в воздухе, пропитанном запахом гари и чужими голосами из репродукторов. В это зыбкое время жизнь Ирины Воскресенской, университетского преподавателя немецкого, пошла под откос. В ее уютную квартиру ворвался подполковник НКВД Павел Захаров. Он принес не просто старую книгу, а молчаливого пособника шпионов. Пожелтевшие страницы немецкого фольклора хранили в себе шифр, ключ к которому знала только Ирина. Согласие помочь означало шаг в темноту.
С каждым переведенным символом почва уходила из-под ног. Родной муж, Григорий, главный инженер оборонного завода, вдруг стал чужим. Его ночные отлучки и обрывистые телефонные разговоры теперь виделись ей звеньями одной цепи. А потом, словно из прошлой жизни, вернулся Андрей Галкин. Его появление всколыхнуло забытые чувства и окончательно спутало все карты. Город жил в лихорадочном ожидании. За стеной слышались ночные шаги, хлопали двери черных «воронков». Ирина понимала: ее знания не абстрактная наука, а нить, ведущая к страшной правде. Война стучалась в каждую дверь, заставляя срывать маски с самых близких. Теперь нужно было выбрать, кому верить, где правда и как остаться человеком, когда мир рушится на глазах.
С каждым переведенным символом почва уходила из-под ног. Родной муж, Григорий, главный инженер оборонного завода, вдруг стал чужим. Его ночные отлучки и обрывистые телефонные разговоры теперь виделись ей звеньями одной цепи. А потом, словно из прошлой жизни, вернулся Андрей Галкин. Его появление всколыхнуло забытые чувства и окончательно спутало все карты. Город жил в лихорадочном ожидании. За стеной слышались ночные шаги, хлопали двери черных «воронков». Ирина понимала: ее знания не абстрактная наука, а нить, ведущая к страшной правде. Война стучалась в каждую дверь, заставляя срывать маски с самых близких. Теперь нужно было выбрать, кому верить, где правда и как остаться человеком, когда мир рушится на глазах.
Смотреть онлайн "Перевод с немецкого" бесплатно в хорошем HD качестве на телефоне
Похожие:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются